Мураками Харуки. Особу, Баябага энэ тэр үхчих гээд байдаг Японы зохиолч л доо.
Түүний Жаз кафе ажиллуулдаг байх үед нь 「JAZZLAND」 гэдэг сэтгүүлд хийсэн ярилцлага нь байна. Үнэн хүнд, хэхэ.
*Жазны кафегийн эзэн болохын тулд: 18 асуулт, хариулт* 「JAZZLAND」 1975 оны 8 сарын 1ний дугаар
Q1 ジャズ喫茶を始めたいと思うのですが、さしあたって一番要求される資質は何でしょうか?
Жаз кафе ажиллуулдаг юм уу гэж бодож байгаа юм л даа. Тэгээд, жаз кафены эзэн болоход юу хамгийн их хэрэгтэй вэ?
A 恐れを知らぬ行動力です。
Юунаас ч айхгүйгээр хөдлөх чадвар.
Q2 それでは一番不必要なものは?
Тэгвэл юу хамгийн хэрэггүй вэ?
A 知性です。
Мэдлэг оюун.
Q3 現在大学に在学中ですが、卒業はした方が良いでしょうか。
Би одоо оюутан юм л даа. Сургуулиа төгссөн нь дээр үү?
A 経験から言うと、卒業証書の表紙はメニューにぴったりです。
Миний туршлагаар, дипломын цаас, (хоолны/ уух юмны) цэс болоход яг таардаг юм.
Q4 好きな女の子が居るのですが、ジャズ喫茶のマスターとしては結婚していた方が得でしょうか、それとも独身でいた方が得でしょうか?
Надад хайртай хүүхэн байдаг юм л даа. Жаз барны мастер болохын тулд, гэрлэсэн нь ашигтай юу, гэрлээгүй байсан нь ашигтай юу?
A あなたが一体何を指して得とか損とか言ってるのか、よく理解できないけれど、この世の中で結婚して得をすることなど何ひとつないのです。
Чиний хувьд ашигтай байх гэдэг нь юу вэ гэдгийг сайн мэдэхгүй юм, гэхдээ энэ хорвоод, гэрлээд дээрдэх юм гэж огт байдаггүй юм шүү дээ!
Q5 よくジャズ喫茶のマスターは女の子にもてるっていう話を開きます。そんな時、客の女の子には手を出していいのでしょうか?
Жаз кафены эзэнд охидууд үхэн хатдаг гэж сонссон юм байна. Тийм үед үйлчлүүлэгч охиноо найрч болох уу?
A まったくの取り越し苦労です。
Санаа зовох юм аа мөн олов оо...
Q6 レコードは最低何故必要でしょうか?
Хэдэн пянз хэрэгтэй вэ?
A 度胸さえあれば15枚でOKです。
Зориг чинь хүрвэл, 15 пянз байхад л хангалттай.
Q7
でも、「ファンキー」や「DIG」に行って、レコード棚やオーディオを見る度にガックリして、僕なんかにとても……という気分になるのですが?
Гэхдээ, *Фанки*, *ДИГ* энэ тэр орохоор, пянзны тавиурыг харахаар нээх өрөвдмөөр санагддаг шд...
A そんな所に行くのが間違っているのです。国分寺に来なさい。
Тийм газар орохоор аргагүй ш дээ. Кокүбүнжи (Мураками Харукигийн ажиллуулдаг кафе нь Кокубүнжид байсан юм гэх) ирэхгүй юу!
Q8
僕は前衛ジャズに弱いので、それ以外のジャズを中心にやりたいのですか?
Би орчин үеийн жаз сайн мэдэхгүй болохоор, бусад төрлийн жаз голчлон тавих санаатай байгаа юмсан...
A お好きなように。
Дураараа болохгүй юу?
Q9 お客に文句は言われませんか?
Үйлчлүүлэгчид уурлахгүй байгаа даа?
A もちろん言う人は居ます。気にしなければいいのです。
あなたのお店なんだし、好きなようにやってみて、儲かるのもあなた一人だし、赤字を出して首を吊るのもあなた一人なのです。
Уурлах хүн байх л байх. Юунд нь тоодог юм. Чиний өөрийн чинь кафе юм чинь, өөрийнхөө дураараа болохгүй юу? Тэгээд, орлого сайтай байвал сайн л биз, алдагдалд ороод боож үхсэн ч, чиний өөрийн чинь хэрэг шүү дээ.
Q10 お酒を出すつもりなのですが、酔って騒ぐような人が居たらどうしたらいいのでしょうか?
Архиар үйлчилдэг юм уу гэж бодож байгаа юм л даа. Тэгээд, согтоод агсан тавиад унах баагий байвал яасан нь дээр үү?
A 「戦艦バウンティ」という映画が昔ありました。その中で異端分子は全員船から突き落とされていました。
*Байлдааны усан онгоц Баунти* гээд нэг кино байдаг юм. Тэрэн дээр, онцгойрсон хүмүүсийг бүгдийг нь далай руу түлхэж унагаагаад байдаг юм билээ...
Q11 「スイング・ジャーナル」に広告を出すべきでしょうか?
*Свинг Журнал* дээр суртачилгаагаа тавьсан нь дээр үү?
A もちろんです。その上に「スクリーン」と「週刊平凡」に広告を出せば効果は抜群です。
Мэдээж. Тэрнээс гадна *Скрийн* болон *Долоо хоногийн тайван/уйтгартай амьдрал* дээр ч гэсэн суртачилгаагаа тавьбал тэгээд л балтийгаад явчихна даа.
Q12 僕はコルトレーンの『至上の愛』が嫌いなので店には置かないつもりなのですが、
友人は“『至上の愛』のないジャズ喫茶なんて…と言います。どうでしょうか?
Би, Колтрэйний *Агуу их хайр*-д дургүй болохоор, ажиллуулах кафедаа тавихгүй байх санаатай байгаа юм л даа. Тэгсэн манай найз *Агуу их хайр*-гүй жаз кафе гэж юу байдаг юм гээд байх юм... Яасан нь дээр үү?
A バカは相手にしないことです。
Тэнэгүүдийг үл тоомсорло!
Q13 ジャズ評論家にコネがきくのですが、レコ-ド解説やコンサートをやった方が良いでしょうか?
Жаз шүүмжлэгчид нилээд таньдаг юм л даа. Тэгээд, пянзны талаар тайлан, ревю ч юм уу, концерт тавьсан нь дээр үү?
A テスト盤をもらうだけくらいの方が賢明です。ロシア革命の時、一番最初に銃殺されたのはジャズ評論家だったそうです。
Тестний пянз аваад өнгөрөхөд л болно. (Нэг их орооцолдоод хэрэггүй) Оросын хувьсгалын үеэр, хамгийн түрүүнд буудуулсан хүмүүс Жазны шүүмжлэгчид байсан гэдэг юм билээ.
Q14
ジャズ喫茶という職業は一生続けていくに値いするものでしようか?
Жаз кафе, насан туршдаа хийгээд явахад хүрэлцэхүүц үнэ цэнэтэй юм мөн үү?
A 田中角栄にとって土建業が一生続けていくに値いする職業なのか?
川上宗薫にとってポルノ小説家が一生続けていくに値いする職業なのか?
猫にとってキヤツト・フードが一生食べていくのに値いする食物なのか?
非常に難しい問題です。
Танака Какуэйгийн хувьд, архитектур/ барилга нь насан туршдаа хийхээр мэргэжил байсан юм болов уу?
Каваками Соукүний хувьд Порно зохиол нь насан туршдаа хийхээр мэргэжил байсан юм болов уу?
Муурны хувьд, муурны хоол нь насан туршдаа идээд баймаар эд юм болов уу?
Их хэцүү асуулт шүү?
Q15 僕にとってジャズ喫茶はまるでなにか青春の里程標のような気がするのですが、 こういう考え方は間違っているのでしょうか?
Миний хувьд Жаз кафе гэдэг нь залуу насны зорилго юм шиг санагддаг юм л даа. Ингэж бодох нь зөв үү?
A 間違ってはいませんが、明らかに誇張されています。
Буруу гэхэд хаашаа юм, гэхдээ дэндүү хэтрүүлэгтэй юм биш үү?
Q16
それではジャズ喫茶とは一体何なのでしょうか?
Тэгвэл, жаз кафе гэдэг юу вэ?
A ジャズを供給する場所です。ジャズとは何か?
僕はそれは、人生における一種の価値基準のようなものではないかと思うのです。
茫漠とした時の流れの中で、僕たちの人生がどんな風に輝き、どんな風に燃えつきていくのか?
ジャズの中に沈みこんでいる時、僕たちはそんな何かをみつけだせるような気がするのです。
Жаз хөгжимийг хүмүүст хүргэдэг газар. Тэгвэл Жаз гэдэг юу вэ?
Миний бодлоор жаз гэдэг нь, хүний амьдралд олдох нэгэн төрлийн үнэ цэнийг хэмжих хэмжүүр юм шиг санагддаг юм. Уйтгартай цаг хугацааны дотор, бидний амьдрал хэрхэн гялалзаж, хэрхэн шатаж дуусах вэ? Жаз сонсоод сууж байхдаа ид нар тэр ямар нэгэн *хэрхэн*-г олж авдаг юм шиг санагддаг юм.
Q17 そういう考え方は少し誇張されすぎてはいませんか?
Наадах чинь харин арай хэтрүүлэгтэй юм биш үү?
A すみません。その通りです。ただ僕の言いたいのは、ジャズ喫茶のマスターがそういった使命感を忘れたらもうおしまいだっていうことなのです。
Уучлаарай. Чиний хэлж байгаа чинь яг үнэн. Гэхдээ юу хэлэх гээд байна вэ гэхээр, Жаз кафены эзэн хүн, иймэрхүү маягийн хариуцлагаа мартахгүй байх хэрэгтэй гэх гэсэн юм (энэ шимэйкан гэдэг үгийг орчуулж чаддаггүйээ...)
Q18 ところで話はガラッとかわりますが、今年のヤクルト・アトムズはどうなるのでしょうね?
Шаал өөр юм асууя. Энэ жил Якулт Атомз (Бэйсболны баг <-- хамтлаг гэж бичих шахав, хэхэ) яах бол?
A 当然優勝します。巨人は最下位になり、王はナボナのCMから下ろされます。
Мэдээж түрүүлнэ шүү дээ. Тэгээд, Кёжин хамгийн сүүлд ороод, Оу-сан Набонагийн рекламанд тоглохоо болино.